词语站>英语词典>split off翻译和用法

split off

英 [splɪt ɒf]

美 [splɪt ɔːf]

从(团体)分裂出去

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB (从团体中)分裂出去
    If peoplesplit off froma group, they stop being part of the group and become separated from it.
    1. Somehow, Quentin split off from his comrades.
      不知怎么的,昆廷脱离了自己的同志。
    2. ...the Youth Wing which split off the National Liberal party earlier this year...
      今年年初从国家自由党中分裂出去的青年派
    3. A key member of the San Diego Yacht Club team is splitting off to form his own team.
      圣迭戈帆船俱乐部队的一名主力队员正要离队去成立自己的队伍。

双语例句

  • This latter subdivides into the split off Exciting Object and Rejecting Object.
    后来,又再次分隔成分裂性的兴奋性客体和拒绝性客体。
  • The unconscious holds parts of Earth's field that have split off and become separate.
    无意识掌握着已分裂并分散的那部分地球场。
  • The branch split off from the trunk.
    树枝从树干上断裂了。
  • You may have system-specific reasons to split off one or more additional volumes, though, such as one that holds mail spool files or a database.
    您系统的一些具体情况也可能要求设置一个或多个额外的卷,比如用单独的卷存储邮件假脱机文件或数据库。
  • Presbyterians and Calvinists split off from the Lutherans, the Anabaptists split off from the Reformation.
    长老会和加尔文教从路德教会中分裂出来,再洗礼教从宗教改革中分离出来。
  • They realize they are being tailed, and split off in different directions at the airport.
    他们意识到被跟踪了,在机场分散开来,分组行动。
  • The US telecommunications handset maker, which revealed yesterday it had suffered a loss in the third quarter, had agreed earlier this year to the demands of billionaire investor Carl Icahn to split off the handset unit.
    这家美国电信手机生产商昨日称,第三季度出现亏损。今年早些时候,该公司已同意亿万富翁投资者卡尔•伊坎(CarlIcahn)的要求,拆分其手机业务。
  • In sharp contrast to Rebar, Eastern Multimedia companies are regarded as healthy though most were originally set up under Rebar's umbrella before being split off.
    与力霸形成鲜明对比的是,虽然最初东森的大部分业务都是在力霸集团的庇护下建立起来,然后分拆出去,但在外界眼中,东森的财务状况却是健康的。
  • The investor successfully lobbied for Yahoo to split off its$ 40bn stake in Chinese ecommerce group Alibaba, and said the move announced at the end of January was a good first step.
    Starboard曾成功游说雅虎剥离其在中国电商集团阿里巴巴(Alibaba)的400亿美元股权,Starboard表示在1月底宣布的这项举措是很好的第一步。
  • Valuable banking functions of each institution would be split off into a new "bridge" bank, leaving liabilities ( apart from deposits) in the old bank.
    每家机构有价值银行职能都将剥离出来,放入新的“过渡”银行,把债务(除存款外)留给旧银行。